みなさん こんにちは!クラスベネッセ城ノ内教室の的場(マトバ)です!
以前、この「てらこやブログ」でオンライン英会話「English Speaking Training」(以下、EST)を取り上げたのを覚えていらっしゃいますか?
その中でご紹介した「English CAFE」(EST受講者「限定」配信サービス)について
- ・「ユキちゃんの早とちり、おもしろい!」
- ・「英語表現が楽しく身につきそう!!」
- ・「続きをもっと読んでみたい!!」
とのお声をいただきました。ありがとうございます♪
早速そのことをEnglish CAFEのマスターに伝えたところ、ナント!
「てらこやブログ」を見てくださっている方だけに、先日English CAFEで起こったとっておきの「ユキちゃん早とちりエピソード」を披露してくれることになりました!
EST受講の生徒さんにはお届けしていないエピソードのようなので、必見ですよ♪
それでは、マスター、お願いします!!
Hello, everyone!! It’s nice to see you again! English CAFE マスターの的場(まとば)です。
English CAFEに興味を持ってくださり、ありがとうございます!とても嬉しいです。(^^♪
本日はみなさんからいただいたお声にお応えして、とっておきの「ユキちゃん早とちりエピソード」をご紹介しますね。
読み終えた後、ホッと一息つけるようなものであればいいなと思います。気負わず、ゆる~く読んでみてください。それでは、どうぞ!
Kate:
I’m so excited to take today’s cooking class!!
Brianna:
Me too! Do we have time before the class? I need to powder my nose.
Kate:
Yes. We still have plenty of time. Take your time!
ユキ:
ねぇ、マスター!あちらのお客さん、料理教室の前に時間があるから「鼻に粉をつける」って言ってますよ!
料理してたら自然に鼻に粉なんかついちゃうから、なにも今からつけなくたっていいのに。
的場:
、、、ユキちゃん。粉ってそんなに自然に鼻につくものなの?
ユキ:
はい!当たり前ですっ!!「薄力粉」でしょ。「強力粉」でしょ。
あっ、あっと「タバス粉」もつきますね!うふふ。(*´艸`*)
的場:
ユ、ユキちゃん。Σ( ̄□ ̄|||)
それダジャレなの・・・?
ユキ:
。。。失礼しましたぁっ!(#/ω\#)
でも私、いつも料理した後は、おでこや鼻・頬とか、いろんなところに粉はついてます!!(`・∀・´)エッヘン!!
的場:
そっ、そうなの?そんなに自慢するようなことじゃないと思うんだけど。。。
ユキ:
いいえ。これは料理をがんばっている証拠ですっ!
的場:
だっ、だよね。。。ちゃんと料理、頑張ってるんだね。
でも、ユキちゃん。その英語表現の解釈、違うんだよね。。。
ユキ:
へぇっ?? あはは・・・ですよねぇ。。。(#ω#)
じゃあ、一体どう訳せばいいんでしょうか。。。
的場:
(笑)ユキちゃんそれはね、、、
“powder my nose”
お客さんが言った “I’m so excited to take today’s cooking class!!”(今日の料理教室楽しみ!!) のセリフを聞いて、ユキちゃんは、完全に料理で使う薄力粉などを想像してしまったようなのですが、これは正確な解釈ではありません。
実はこの表現、女性がよく好んで使う表現なんです。みなさんは「パウダールーム」という言葉を聞いたことはありませんか?
ピンときた方は、もう答えが分かったのではないでしょうか。
そう!その通り!!(^^♪
「トイレに行く」
との訳すのがこの表現の正しい解釈になります!
女性がトイレに行くときに、よく使う婉曲的な表現で、定型表現にもなっているので、そのまま覚えてしまうといいですね♪
~ マスター的場からの豆知識!! ~
欧米では、トイレに行きたい時 “I need to go to the toilet.” など “the toilet” を使う言い方をあまりしません。
“the toilet” が、直接的過ぎて「便器」を想像してしまうため、使用するのを避ける傾向があるのだとか。
ですので、こういう婉曲的な表現を使うんですね。なんだか上品な感じがします。日本でも「お手洗いに行く」なんてトイレに行くことを表す婉曲表現がありますよね。その感覚と近いのでしょうか。
ユキ:
“I need to powder my nose.”
あら。マスター、なんだか素敵な表現ですわね。ぜひ使わせていただきますわ。
的場:
どっ、どうしたの、ユキちゃん。(゚Д゚;) いきなり上品な言葉遣いになって。
ユキ:
あら、そうですかしら。いつものことですのよ。
ところでマスター。ワ・タ・ク・シ、ちょっとお花摘みに行ってまいりま~す!
的場:
お花摘みに・・・???
あぁ、「トイレに行ってくる」ってことね。。。笑
日本にはもっと違う「トイレに行く」言い方がたくさんあるようです!みなさんもどんな言葉があるのか探してみると面白いかもしれませんね。
それでは、また。See you later, alligator!
みなさん いかがだったでしょうか?
相変わらずユキちゃんの早とちり、いい味出してますよね。(^^
「English CAFE」では、EST受講者向けに日常会話で使える表現をユキちゃんのクスッと笑えるエピソードを添えて、毎月紹介してくれるようです。
他にもEST受講生のためだけの特典として、大学入試情報や模試の活用法など様々な役立つ情報が配信されています!
ESTについてもっと詳しくお知りになりたい方はコチラから確認してみてくださいね!
https://www.terakoyagroup.com/est
それにしてもEnglish CAFE マスター「的場」…どこかで聞いたような。。。(笑)
After a while, crocodile!